Recently, the Bluetooth Special Interest Group (SIG) partnered with several Bluetooth® member companies, including Qualcomm and Nordic Semiconductor, to provide an in-depth look into what it will be like to experience Auracast™ broadcast audio in the real world. The Auracast™ Experience was an exclusive demonstration of some of the new audio use cases Auracast™ broadcast audio will enable.
Following the event, I spoke with Chris Havell, senior director of product marketing for Qualcomm, and Eirik Midttun, technical product manager for Nordic Semiconductor, about their experience and the impression they got from how participants reacted to it.
A Recap of The Auracast™ Experience
How was your company involved in The Auracast™ Experience?
Havell: Visitors who attended The Auracast™ Experience in Barcelona witnessed, for the first time, multiple Bluetooth® wireless audio broadcasts available in the same location. They were able to hear for themselves how Auracast™ broadcast audio will help users share audio with others, hear the audio assist channel during a conference, listen to an airport gate announcement, and select between the audio of two sports channels playing on separate TVs. Qualcomm supplied Auracast™ ready true wireless earbuds for the event, allowing visitors to experience all the different use cases.
Midttun: Nordic Semiconductor provided an Auracast™ transmitter for the purpose of broadcasting audio to wireless receivers at The Auracast™ Experience. Nordic has invested considerable resources in implementing ultra-low-power Bluetooth LE Audio as the underlying technology and creating solutions to empower companies to develop quality end products. Engaging in The Auracast™ Experience has been incredibly rewarding, as we can now witness the fruits of our labor and dedication.
MARKET RESEARCH
LE Audio: The Future of Bluetooth® Audio
Get new forecasts about when and which audio devices will adopt Auracast™ broadcast audio, along with predictions for when public locations will deploy this new Bluetooth capability to enable new audio use cases in their venues.
What most surprised you at The Auracast™ Experience?
Havell: Auracast™ broadcast audio has the potential to deliver new, life-changing audio user experiences that can change the way we engage with each other and the world around us. Seeing the shared audio experiences first-hand, unmuting silent TVs in public places, and sharing audio brought the Auracast™ concept from being something of the future to being available now. It has the potential to truly enhance so many people’s lives through audio broadcasting.
Midttun: Recreating realistic use-case scenarios gives a much better understanding of the benefits. Letting the audience experience the technology is so much better than explaining it and leaving a lot to the listener’s imagination. What I enjoyed the most, personally, was the live audio experience. The audio latency was almost imperceivable, and the setup was done in a very simple way that makes Auracast™ broadcast audio a solution that will be easy to deploy.
What feedback did you receive from media and analysts at the event?
Havell: Feedback about Auracast™ broadcast audio after the Mobile World Congress event was overwhelmingly positive; there was a lot of excitement about the experience and the capability of the technology, which has the potential to transform the wireless audio experience for many millions of consumers.
Midttun: The feedback received from both media and analysts was generally positive, and it was a pleasure to respond to insightful questions that demonstrated the visitors’ strong grasp of the technology and its potential. One comment I overheard and particularly liked was from a person who had originally feared that broadcast audio meant his headset could be spammed by unwanted messages. Experiencing Auracast™ broadcast audio, and the fact that he, as a user, was in control, eliminated his concern and converted him into a believer in the value of broadcast audio in public spaces.
What do you think people will be most excited about when they experience Auracast™ broadcast audio?
Havell: Once they experience Auracast™ broadcast audio, I think people will realize just how much they will reap the benefits of the technology. A lot of people don’t realize how much they struggle in their daily lives with hearing loss or what they miss when watching silent TVs in public places. Once they know how easy it is to use Auracast™ broadcast audio, they will view this as something that can enhance their lives in many different ways.
Midttun: Unmuting a large number of TVs is probably the thing that will benefit most people. For people using hearing aids, I hope they get excited by new technology that improves audio accessibility and promotes better living through better hearing.
FEATURED INNOVATION
Auracast™ Broadcast Audio
Auracast™ broadcast audio will deliver life-changing audio experiences that will enhance the way you engage with others and the world around you.
Bluetooth SIG(Special Interest Group)は、QualcommおよびNordic Semiconductorを含むBluetooth®︎メンバー企業数社とともに、Auracast™ ブロードキャスト オーディオが日常生活にもたらす体験がどのようなものになるのか、実際の活用例を体験し深く知ることができるイベントを開催しました。この「Auracast™エクスペリエンス」では、Auracast™ ブロードキャスト オーディオによって可能になるいくつかの新しいユースケースについて、特別デモが実施されました。
イベント後に、Qualcommの製品マーケティング部門シニアディレクターのクリス・ハベル(Chris Havell)氏と、Nordic Semiconductorのテクニカル・プロダクト・マネージャーのエイリク・ミットゥン(Eirik Midttun)氏に、実際にイベントを体験した感想と、参加者の反応から受けた印象を伺いました。
Auracast™エクスペリエンスを振り返って
御社がAuracast™エクスペリエンスとどのように関わられたか教えてください。
ハベル:バルセロナのAuracast™エクスペリエンスに来場された方々は、一つの場所でBluetooth®︎による複数のオーディオ配信が提供されるという状況に初めて居合わせたことになります。参加者は、Auracast™ ブロードキャスト オーディオが他の人々とのオーディオ共有をどのような形で可能にするか、また会議中の音声補助チャンネルや空港の搭乗ゲートアナウンスを聞き、複数のテレビで流れるスポーツチャンネル間で聞きたい音声を選択して聞くことを自分自身の耳で体験できました。QualcommはAuracast™対応TWS(完全ワイヤレスステレオ)イヤホンを提供することにより、これらのさまざまなユースケースの体験を可能にしました。
ミットゥン:Nordic Semiconductorからは、Auracast™エクスペリエンスでのワイヤレス受信機に向けたオーディオ配信に使用するAuracast™送信機を提供しました。当社は基盤技術として超低消費電力のLE Audioを採用し、企業による高品質な最終製品の開発を可能にするためのソリューション開発に多大な投資をしてきました。Auracast™エクスペリエンスに携わったことにより、これまでの努力と献身の成果を実際に目の当たりにすることができ、非常に大きな満足感を得ています。
Auracast™エクスペリエンスで最も驚くべき点は何でしたか。
ハベル:Auracast™ ブロードキャスト オーディオには、私たちの生活を一変させるような新しいオーディオ体験を実現し、人と人のつながり方や、周囲の世界との関わり方を変える可能性があります。オーディオ共有体験を直に目の当たりにし、公共の場での無音テレビをミュート解除したことで、Auracast™というコンセプトが遠い未来のものから、今まさに活用できるものへと変わりました。Auracast™には、オーディオのブロードキャスト配信を通じて、多くの人々の暮らしを真により良く変えていける可能性があります。
ミットゥン:現実的なユースケースシナリオを再現することにより、この技術のメリットについてより良く理解してもらえます。技術を実際に体験してもらうことは、口頭で説明して多くを相手の想像に委ねるよりも、はるかに効果的です。個人的に最も楽しめたのは、ライブオーディオ体験です。オーディオの遅延はほぼ感じられず、セットアップも非常にシンプルでした。そのシンプルさにより、Auracast™ ブロードキャスト オーディオは導入・展開が容易なソリューションとして位置付けられるでしょう。
イベントでの メディアやアナリストからの反応はどのようなものでしたか。
ハベル:MWC後のAuracast™ ブロードキャスト オーディオに対する反応は大変好評でした。体験を大いに楽しみ、非常に多くのユーザーにとってのワイヤレスオーディオ体験を大きく変える可能性のあるこの技術に、たくさんの期待が集まっていました。
ミットゥン:メディアとアナリストからの反応はおおむね好評でした。この技術とその可能性についてしっかり理解されていることがうかがえる、本質を突いた質問に答えるは楽しい経験でした。たまたま耳にしたあるコメントで、とても気に入った話があります。その人はもともと、ブロードキャストオーディオによってヘッドセットに不要なスパムメッセージが流れてくるのではないかと恐れていました。しかしAuracast™ ブロードキャスト オーディオを実際に体験し、ユーザーである自分自身がコントロールできるものだと知って、懸念が解消されたのです。その結果彼は、公共の場でのブロードキャストオーディオの価値を信じるようになったそうです。
Auracast™ ブロードキャスト オーディオを体験することにより、人々の期待が最も高まる点は何だと思いますか。
ハベル:Auracast™ ブロードキャスト オーディオを一度でも体験したら、その活用における可能性の大きさを実感できるでしょう。多くの人々は、難聴によって彼らの日常生活がどれほど大変なものとなっているのか、また公共の場にある無音テレビの視聴で本来得られるべき情報や楽しみをどのくらい失っているのか、気がつかずにいます。Auracast™ ブロードキャスト オーディオの活用がいかに容易かを知ってもらうことで、この技術をさまざまな面で生活を向上させる手段として見てもらえると思います。
ミットゥン:大多数の人にとっては、数多くの無音テレビの音が聞けるようになることが最も便利な点でしょう。補聴器を使用する人にとっては、音声へのアクセスを高め、より良い聞こえを通じた生活の質向上に役立つ新しい技術として期待してもらえることを願っています。